بهترین هوش مصنوعی برای ترجمه در سال 2025
هنوز هم وقتی کارتان برای ترجمه گیر میافتد به سراغ گوگل ترنسلیت میروید؟ آن هم وقتی میتوانید از بهترین هوش مصنوعی برای ترجمه استفاده کنید! در ادامه با 9 ابزار محبوب AI برای ترجمه آشنا میشوید:
- TextUnited برای ترجمههای دقیق همراه با مدیریت اصطلاحات و حافظه؛
- Taia برای رسیدن به ترکیبی از ترجمه ماشینی و ویرایش انسانی؛
- DeepL برای فهم بافت جمله و ترجمه روان؛
- Lokalise AI برای ترجمه سریع در مقیاس سازمانی؛
- ai برای ترجمه محتوای بازاریابی با حفظ لحن برند؛
- ChatGPT برای ترجمههای سریع، گفتاری و مناسب برای کارهای روزمره؛
- DeepSeek برای ترجمه طبیعی و درعینحال اقتصادی؛
- Bard برای ترجمه سریع با امکان تشخیص متن از تصویر؛
- Microsoft Bing Translator برای ترجمه سریع متنها و مقالات.
جدول مقایسه 9 ابزار برتر ترجمه با هوش مصنوعی
| ابزار | دقت ترجمه | سرعت | تعداد زبانها | قابلیت افزودن لحن | مناسب برای چه کاری |
| Lokalise AI | بسیار بالا | بسیار سریع | حدود 30 | بله | تیمهای حرفهای و پروژههای بزرگ |
| ChatGPT | متوسط رو به خوب | بسیار سریع | 50 | محدود | ترجمههای عمومی و محتوایی |
| DeepSeek | خوب | سریع | محدودتر از رقبا | خیر | ترجمههای ارزان و سریع |
| Taia | متوسط | کندتر | 97 | خیر | ترجمههای حرفهای با گزینه ویرایش انسانی |
| TextUnited | بالا | سریع | دهها زبان | خیر | ترجمه سازمانی و مدیریت چندزبانه |
| Copy.ai | خوب | سریع | 95 | بله | ترجمه محتوای مارکتینگ |
| DeepL | خوب | سریع | 31 | خیر | ترجمه متنهای عمومی با حفظ روانی |
| Google Translate | متوسط | سریع | 130 | خیر | ترجمههای روزمره و کمریسک |
| Bard | خوب | بسیار سریع | 40 | خیر | ترجمه سریع |
بررسی 9 ابزار هوش مصنوعی برای ترجمه در سال ۲۰۲۵
حالکه لیست ابزارهای ai برای ترجمه را مشاهده کردید، لازم است تا بهترین هوش مصنوعی برای ترجمه انگلیسی به فارسی را خودتان تست کنید؛ ولی چون میخواهیم کارتان آسانتر باشد، در ادامه کمی درباره مزایا و معایب هر ابزار صحبت میکنیم.
ویدیوی زیر به بررسی چند ابزار ai برای ترجمه پرداخته است:
1. TextUnited
TextUnited در اصل یکی از ابزارهای هوش مصنوعی است که مخصوص ترجمه و مدیریت محتوای چند زبانه طراحی شده و بیشتر برای کسبوکارها کاربرد دارد. کار با آن ساده است و به شما اجازه میدهد متن، فایل یا حتی پروژههای ترجمه را بهصورت یکجا مدیریت کنید.
در این پلتفرم میتوانید فایلهای مختلف را آپلود کنید، زبان مبدا و مقصد را انتخاب کنید و با یک کلیک ترجمه را تحویل بگیرید. TextUnited از ابزارهایی مثل Translation Memory و مدیریت اصطلاحات استفاده میکند تا ثبات و دقت ترجمهها بیشتر شود.
مزایای TextUnited
- از دقیقترین ابزارهای موجود برای ترجمه متون
- امکان استفاده آزمایشی 14 روزه
- پشتیبانی از ادغام با ابزارهایی مثل WordPress، Github و Figma
- سرعت بسیار بالا در تحویل ترجمه
- امکان ارائه نسخه headless API برای ارتباط مستقیم با سیستمها
در صورت نیاز به ادغام این ابزار با Github می توانید نسبت به خرید اکانت گیت هاب از پی بال اقدام نمایید.
معایب TextUnited
- گاهی ترجمهها رسمیتر از حد لازم هستند.
- امکانات تولید محتوای هوش مصنوعی در آن وجود ندارد.
- نمیتوانید راهنمای لحن یا استایل را بهصورت مستقیم بارگذاری کنید.
2. Taia
Taia یک پلتفرم ترجمه است که هوش مصنوعی را با ویرایش انسانی ترکیب میکند تا کیفیت نهایی متن به استانداردهای حرفهای نزدیک شود. این ابزار برای کسبوکارهایی مناسب است که هم سرعت ترجمه و هم دقت و یکدستی محتوا برایشان مهم است.
در Taia میتوانید فایلهای مختلف را آپلود کنید، نوع محتوای خود را مشخص کنید و از بین چند مدل ترجمه یکی را انتخاب کنید. نسخهای هم وجود دارد که کاملاً مبتنی بر AI است و برای ترجمههای سریع و غیرحساس استفاده میشود.
مزایا Taia:
- امکان ترجمه ماشینی با قابلیت ویرایش حرفهای
- پشتیبانی از 97 زبان و انواع فایلها
- راهاندازی سریع پروژه بدون نیاز به نصب برنامه
- امکان دریافت قیمت ترجمه بهصورت لحظهای
- مناسب برای پروژههای بلندمدت
معایب Taia:
- دقت پایین در تستهای انجامشده
- نبود قابلیتهای مولد
- عدم امکان افزودن راهنمای لحن یا واژهنامه
- سرعت کم در تحویل نسخه AI-only نسبت به سایر رقبا
3. DeepL
DeepL یکی از شناختهشدهترین ابزارهای ترجمه هوش مصنوعی است و دلیلش هم ساده است: چون تلاش میکند معنی جمله را درک کند و بر این اساس ترجمه انجام دهد. برای همین در بسیاری از زبانها ترجمهای روانتر و طبیعیتر نسبت به ابزارهای قدیمی ارائه میدهد.
کار با DeepL بسیار ساده است. در بلاگ بهترین هوش مصنوعی مترجم صوتی 2025 به معرفی این ابزار پرداخته شد. کافی است متن را وارد کنید یا فایل را آپلود کنید تا ترجمه در چند ثانیه آماده شود. حتی قابلیت ترجمه آنی اسناد Word، PDF و پاورپوینت را هم دارد و میتواند تا حد زیادی قالب اصلی فایل را حفظ میکند.
مزایا DeepL:
- نسخه رایگان مادامالعمر
- امکان افزودن واژهنامه برای یکدستسازی ترجمهها
- پشتیبانی از 31 زبان
- حفظ فرمت فایلهای آپلودشده
معایب DeepL:
- عدم امکان بارگذاری مستقیم راهنمای لحن یا استایل
- نبود قابلیتهای مولد
- عدم وجود اتوماسیون برای ترجمه و نیاز به کپیپیست دستی
در انتها می توانید با خرید اکانت الون لبز متن ترجمه شده DeepL را به فایل صوتی تبدیل کنید.
4. Lokalise AI
Lokalise AI یکی از حرفهایترین ابزارهای ترجمه است، مخصوص تیمهایی که فقط به یک مترجم ماشینی نیاز ندارند و میخواهند کل فرایند ترجمه را در یک محیط مدیریت کنند. این ابزار هم سرعت بالایی دارد و هم امکان شخصیسازی دقیق ترجمهها را فراهم میکند.
برای استفاده از این ابزار کافی است متن یا فایل را وارد کنید، زبان مبدا و مقصد را انتخاب کنید و اگر لازم است، راهنمای لحن، واژهنامه یا قوانین سبک نوشتار را هم اضافه کنید. هرچه بافت بیشتری بدهید، خروجی دقیقتر میشود و با گذر زمان کیفیت ترجمهها هم بهتر خواهد شد.
مزایا Lokalise AI:
- پشتیبانی از 30 زبان و لهجههای مختلف
- امکان ترجمه انبوه در چندین زبان
- قابلیت افزودن سبک نوشتار، لحن، راهنمای برند و واژهنامه
- امکاناتی مثل کوتاهسازی متن، بازنویسی و بهینهسازی سئو
- اتصال به بیش از 55 ابزار از جمله CMSها، Figma و Github
- معایب Lokalise AI:
- فقط در قالب یک Translation Management System قابل استفاده است.
- فعلاً فقط با یک مدل زبانی (OpenAI) کار میکند.
در صورت نیاز به ادغام این ابزار با Figma می توانید نسبت به خرید اکانت فیگما از پی بال اقدام نمایید.
5. Copy.ai
Copy.ai در اصل یک ابزار تولید محتوای هوش مصنوعی است، اما توانایی ترجمه را هم به شکل سریع و قابل قبول ارائه میدهد. این ابزار زمانی که بخواهید محتوای بازاریابی، توضیحات محصول یا متنهای برند محور را ترجمه کنید، بهطوریکه لحن برند حفظ شود، واقعاً به کارتان میآید.
روند کار خیلی ساده است. کافی است بعد از خرید اکانت copy ai متن را وارد کنید، زبان مقصد را انتخاب کنید و اگر راهنمای لحن یا Brand Voice دارید، آن را فعال کنید. Copy.ai ترجمه را تولید میکند. البته معمولاً خروجی آن بیشتر برای محتوای مارکتینگ مناسب است تا متنهای تخصصی و علمی.
مزایا Copy.ai:
- ترجمه بیش از 95 زبان
- امکان بارگذاری راهنمای لحن برند
- رابط کاربری ساده
- مناسب برای محتواهای بازاریابی و توصیفی
معایب Copy.ai:
- نبود واژهنامه داخلی
- عدم وجود حافظه ترجمه
- عدم امکان ترجمه انسانی
- نیاز به استفاده از Zapier برای اتصال مستقیم به سایر ابزار
6. ChatGPT
ChatGPT اگرچه یک ابزار تخصصی ترجمه نیست، اما بهلطف مدلهای زبانی پیشرفتهاش میتواند متنها را در دهها زبان مختلف با سرعت بالا ترجمه کند. نقطه قوت اصلی آن این است که فقط مترجم نیست؛ میتواند لحن را تنظیم کند، بخشهایی از متن را بازنویسی کند یا حتی متن ترجمهشده را خلاصه و ویرایش کند.
برای شروع کافی است متن را وارد کنید و بخواهید آن را به زبان موردنظر ترجمه کند. اگر میخواهید نتیجه طبیعیتر باشد، میتوانید از نقشآفرینی استفاده کنید؛ مثلاً بگویید بهعنوان یک مترجم بومی اسپانیایی این متن را ترجمه کن. همین جزئیات کوچک کیفیت خروجی را بهتر میکند.
برای استفاده از امکانات بیشتر و بدون محدودیت ChatGPT میتوانید اکانت چت جی پی تی را با قیمت بسیار مناسب از پی بال تهیه کنید.
مزایا ChatGPT:
- پشتیبانی از بیش از 50 زبان
- ترجمه بسیار سریع و آسان
- امکان استفاده از API
- مناسب برای ترجمههای روزمره و محتوایی
معایب ChatGPT:
- دقت متوسط در مقایسه با ابزارهای تخصصی ترجمه
- نبود امکان بارگذاری مستقیم واژهنامه
در یکی از مقالات arXiv درباره مشکلات ترجمه chatgpt از زبان هایی که مبدا و مقصد غیر انگلیسی هستند این چنین نوشته :
“Non English-centric translation directions exhibit notable errors in syntactic structure and context preservation, indicating that GPT models may not fully capture linguistic nuances outside English.”
ترجمه فارسی – «ترجمههایی که انگلیسی زبان مبدأ یا مقصد نیست، خطاهای قابل توجهی در ساختار نحوی و حفظ زمینه متن نشان میدهند. این امر نشان میدهد که مدلهای GPT ممکن است تمام ظرافتهای زبانی خارج از زبان انگلیسی را بهطور کامل درک نکنند.»
لازم به ذکر است که مقاله برای سال 2023 بوده و تا تاریخ انتشار این محتوا یعنی اواخر 2025 این مشکل تا حدود زیادی بهبود پیدا کرده است.
7. DeepSeek
DeepSeek یکی از تازهواردهای دنیای هوش مصنوعی است که خیلی زود توجه کاربران را بهخاطر ترجمههای طبیعی و قیمت پایین جلب کرد. این ابزار ساختار سادهای دارد و درست مانند ChatGPT کار میکند؛ فقط کافی است متن را وارد کنید، زبان مقصد را مشخص کنید و اگر لازم است چند دستور اضافه کنید تا ترجمه دقیقتر شود.
نکته مهم درباره DeepSeek این است که با وجود قیمت پایین، خروجی آن در بسیاری از زبانها روان و نزدیک به ترجمه انسانی است. البتهکه برای متنهای تخصصی چندان مناسب نیست و خروجی آن نیاز به ویرایش دارد.
مزایا DeepSeek:
- ترجمههایی روان و طبیعی
- عملکرد خوب در جملات طولانی و ظریف
- رابط کاربری ساده و قابل فهم
- هزینه پایین و مناسب پروژههای زیاد
معایب DeepSeek:
- پوشش زبانی کمتر نسبت به ابزارهای بزرگ
- احتمال خطا در متون پیچیده یا تخصصی
- نیاز به دقت بیشتر هنگام ترجمه متنهای حساس یا محرمانه
8. Bard
Bard که توسط گوگل توسعه یافته و به Gemini شهرت دارد، یک ابزار ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی است. نقطه قوت اصلی آن سرعت بالا و توانایی ترجمه متنهای داخل تصویر است؛ قابلیتی که بسیاری از ابزارهای ترجمه هنوز ندارند.
استفاده از Bard بسیار ساده است: کافیست بعد از خرید اکانت جمینای متن خود را وارد یا حتی تصویر حاوی متن را آپلود کنید تا در چند ثانیه نسخه ترجمهشده را تحویل بگیرید. Bard معمولاً قالب اصلی متن را هم حفظ میکند و خروجی را با ساختاری مرتب ارائه میدهد.
مزایا Bard:
- از دقیقترین ابزارهای ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی
- پشتیبانی از بیش از 40 زبان
- رابط کاربری ساده و سریع
- ترجمه آنی همراه با حفظ ساختار متن
معایب Bard:
- بدون ادغام مستقیم با ابزارهای دیگر
- عدم امکان افزودن استایلگاید یا واژهنامه
9. Microsoft Bing Translator
Microsoft Bing Translator یکی از ابزارهای ساده و سریع ترجمه است که بیش از 100 زبان را پشتیبانی میکند. این ابزار بیشتر برای ترجمههای روزمره، متنهای عمومی و کسانی کاربرد دارد که میخواهند بدون هزینه و در کوتاهترین زمان ترجمه بگیرند.
روند استفاده از این ابزار بسیار روان و کاربرپسند است؛ متن را وارد میکنید، زبان مقصد را انتخاب میکنید و نتیجه بلافاصله نمایش داده میشود. همچنین امکان ترجمه وبسایتها، متون صوتی و حتی اسناد وجود دارد.
مزایا Microsoft Bing Translator:
- کاملاً رایگان
- پشتیبانی از بیش از 100 زبان
- امکان استفاده از API
- قابلیت تشخیص خودکار زبان
- امکان خواندن صوتی ترجمه
معایب Microsoft Bing Translator:
- دقت ترجمه در متنهای تخصصی پایینتر است.
- امکان ذخیره یا مدیریت ترجمهها وجود ندارد.
- نبود ادغام مستقیم با ابزارهای حرفهای مدیریت محتوا
معیارهای انتخاب بهترین هوش مصنوعی برای ترجمه
وقتی بین چند ابزار ترجمه قرار است یکی را انتخاب کنید، بهتر است قبل از همه بدانید دنبال چه چیزی هستید. بعضی ابزارها سریعاند، بعضی دقیقترند و بعضی هم برای کارهای سازمانی طراحی شدهاند. معیارهای زیر به شما کمک میکنند بهترین هوش مصنوعی برای ترجمه را با توجه به نیاز خود پیدا کنید.
- دقت ترجمه: اینکه ابزار تا چه حد میتواند مفهوم جمله را بدون تغییر انتقال دهد.
- سرعت پردازش: ترجمه با چه سرعتی آماده میشود و آیا برای کارهای فوری مناسب است.
- پشتیبانی زبانی: ابزار چه تعداد زبان و لهجه را پوشش میدهد و آیا زبانهای کمتر رایج را هم دارد.
- قابلیت شخصیسازی: میتوانید لحن، استایل یا واژهنامه اختصاصی اضافه کنید یا نه.
- هزینه و صرفه اقتصادی: با توجه به حجم ترجمه، ابزار چقدر برایتان مقرونبهصرفه خواهد بود.
- سهولت استفاده: رابط کاربری چقدر ساده است و آیا نیاز به تنظیمات پیچیده دارد.
- امکانات جانبی: مانند امکان ترجمه فایل، OCR، API یا ادغام با ابزارهای دیگر.
کدام هوش مصنوعی برای ترجمه به فارسی مناسب است؟
وقتی نوبت به ترجمه فارسی میرسد، همه ابزارهای هوش مصنوعی عملکرد یکسانی ندارند. برخی ابزارها فقط قابلیت ترجمه دارند، ولی برخی دیگر واقعاً میتوانند ساختار زبان فارسی را بفهمند و مانند یک نویسنده واقعی از جملات روان و معادلهای درست فارسی انتخاب کنند. از میان ابزارهایی که در این مقاله بررسی کردیم، Lokalise AI بهترین هوش مصنوعی برای ترجمه زبان فارسی است.
Lokalise AI نهفقط از فارسی پشتیبانی میکند، بلکه امکان تعریف لحن، استایل و واژهنامه را هم دارد؛ قابلیتی که کمک میکند نتیجه نهایی یکدست و حرفهای باشد. این ویژگی برای دانشجوها، مترجمها و حتی تیمهایی که محتوای چندزبانه دارند، واقعاً کاربردی است.
بهترین ابزار رایگان ترجمه با هوش مصنوعی
اگر بخواهید بدون پرداخت هزینه از ترجمه هوشمند استفاده کنید، انتخابها محدودتر میشود، ولی همچنان چند ابزار قدرتمند وجود دارد که میتوانند نیازهای روزمره شما را پوشش دهند. در میان ابزارهای رایگان Google Translate با استفاده از قابلیتهای جدید هوش مصنوعی، همچنان بهترین گزینه است.
دلیلش فقط رایگان بودن نیست. گوگل بیش از 130 زبان را پشتیبانی میکند، سرعت بالایی دارد و برای متنهای عمومی یا کمریسک، ترجمهای قابل قبول ارائه میدهد. امکاناتی مثل ترجمه فایل، ترجمه وبسایت و تشخیص خودکار زبان باعث شده همچنان محبوبترین مترجم رایگان دنیا باشد. البته برای متنهای تخصصی یا حساس، کیفیت آن در حد ابزارهای حرفهای نیست، اما برای استفاده روزمره کاملاً کار راهانداز است.
مزایا و معایب استفاده از هوش مصنوعی در ترجمه
همانقدر که هوش مصنوعی کار ترجمه را آسانتر کرده است، همانقدر هم محدودیتها و چالشهایی دارد. جدول زیر به شما کمک میکند تصویری واقعبینانهتر از قابلیتهای AI در ترجمه ببینید.
| مزایا | معایب |
| سرعت بسیار بالا در ترجمه | احتمال خطا در متنهای تخصصی و پیچیده |
| پشتیبانی از دهها زبان مختلف | عدم تشخیص کامل ظرافتهای فرهنگی و بافت |
| هزینه کمتر نسبت به مترجم انسانی | نیاز به بازبینی انسانی برای کیفیت حرفهای |
| مناسب برای ترجمههای عمومی و محتوایی | گاهی ترجمهها بیش از حد تحتاللفظی میشوند |
| قابلیت پردازش حجمهای بالا بدون کاهش سرعت | محدودیت در حفظ لحن برند در برخی ابزارها |
جمعبندی
در جهانی که هر روز با حجم زیادی از اطلاعات به زبانهای مختلف مواجه میشوید و به اطلاعات دقیقشان نیاز دارید، داشتن یک ابزار ترجمه هوش مصنوعی قابلاعتماد واقعاً ضروری است.
در نهایت انتخاب بهترین هوش مصنوعی برای ترجمه به نیاز شما بستگی دارد. اگر دانشجو هستید و بیشتر دنبال ترجمههای سریع و رایگان هستید، Google Translate همچنان بهترین انتخاب است. اگر تولیدکننده محتوا هستید و میخواهید ترجمه همراه با لحن، بازنویسی یا خلاصهسازی داشته باشید، ChatGPT گزینه کارآمدتری است. برای تیمهای حرفهای یا پروژههای چندزبانه هم Lokalise AI انتخابی دقیق و بینقص است.
البتهکه شما به پیشنهادهای ما بسنده نکنید و خودتان در میان چرخی بزنید و همهشان را آزمایش کنید. در نهایت هر ابزاری که انتخاب کردید، نگران تهیه اشتراک آن نباشید، ما در پیبال در سریعترین زمان ممکن دسترسی شما را فعال میکنیم.
سوالات متداول
- آیا ترجمه با هوش مصنوعی جای ترجمه انسانی را میگیرد؟
خیر. هوش مصنوعی برای ترجمههای سریع، عمومی و محتوایی عالی است، اما برای متنهای تخصصی، حقوقی و ظریف، همچنان نیاز به بازبینی یا ترجمه انسانی وجود دارد.
- بهترین هوش مصنوعی برای ترجمه مقاله و متنهای طولانی کدام است؟
برای متنهای طولانی، ابزارهایی مثل ChatGPT و Lokalise AI عملکرد روانتر و یکدستتری دارند و میتوانند حجم بالا را بدون افت کیفیت پردازش کنند.
- آیا ابزارهای AI میتوانند لحن ترجمه را حفظ کنند؟
بستگی به ابزار دارد. ChatGPT و Copy.ai توانایی حفظ یا تنظیم لحن را دارند، ولی ابزارهای سنتیتر مثل Google Translate معمولاً این ظرافتها را رعایت نمیکنند.
- بهترین ابزار برای ترجمه فارسی کدام است؟
براساس بررسی پشتیبانی و کیفیت خروجی، Lokalise AI بهترین گزینه برای ترجمه فارسی است، چون امکان تعریف لحن، واژهنامه و قواعد نوشتاری را فراهم میکند.
- آیا استفاده از ابزارهای ترجمه هوش مصنوعی امن است؟
برای متنهای عادی معمولاً مشکلی ندارد، اما در مورد اطلاعات حساس بهتر است از ابزارهایی استفاده کنید که گزینههای امنیتی و عدم ذخیرهسازی داده ارائه میدهند یا از API استفاده کنید.









